综合色区亚洲熟妇p,艳妇乳肉豪妇荡乳av无码福利,阳茎伸入女人阳道视频免费,中文字幕日韩一区二区三区不卡,伊人久久一区二区三区四区

年度數(shù)據(jù)

3-1 中國殘疾人事業(yè)主要業(yè)務(wù)進展情況

3-1  中國殘疾人事業(yè)主要業(yè)務(wù)進展情況 Summary on the Development of the Work for Persons with Disabilities
(2017-2021) (2017-2021)
指  標  名  稱 Item 2017-2021年完成情況  Implementation (2017-2021)
2017 2018 2019 2020 2021
康  復
Rehabilitation





1. 殘疾人精準康復服務(wù)
Provision of Targeted Rehabilitation Service





視力殘疾人 (萬人) Visual  Disability (10,000 persons) 88.3 120.5 112.2 114.6 78.4
聽力殘疾人 (萬人) Hearing  Disability (10,000 persons) 40.7 66.1 73.1 81.6 65.1
言語殘疾人 (萬人) Speech Disability (10,000 persons) 4.3 7.5 4.4 5.1 5.1
肢體殘疾人 (萬人) Physical Disability (10,000 persons) 484.6 592.3 553.5 542.8 407.0
智力殘疾人 (萬人) Intellectual  Disability (10,000 persons) 71.3 83.8 82.3 86.4 68.8
精神殘疾人 (萬人) Mental Disability (10,000 persons) 125.9 150.8 161.5 178.4 157.6
多重殘疾人 (萬人) Multiple Disabilities (10,000 persons) 35.5 48.2 46.8 54.7 49.8
2. 殘疾人輔助器具供應(yīng)服務(wù)
Provision of Assistive Devices





輔助器具供應(yīng) (萬人) Assistive Devices Provided (10,000 persons) 244.4 319.1 314.5 242.6 177.0
3. 康復機構(gòu)建設(shè)
Construction of Rehabilitation Institution





殘疾人康復機構(gòu) (個) Rehabilitation Institutions for PWDs (unit) 8334 9036 9775 10440 11260
康復機構(gòu)在崗人員 (萬人) Staff of Rehabilitation Institutions (10,000 persons) 24.6 25.0 26.4 29.5 31.8
4. 社區(qū)康復
Community-Based Rehabilitation  (CBR)





開展社區(qū)康復服務(wù)的縣(市、區(qū))* (個) Counties and Districts Providing CBR (unit) 2988 2750 2731 2726 2686
社區(qū)康復協(xié)調(diào)員 (萬人) CBR Coordinators (10,000 persons) 47.9 47.8 47.8 47.8 48.1
教  育
Education





1. 殘疾人高級中等教育
Senior Secondary Education for PWDs





特教普通高中 (個) Special Education Senior High Schools (unit) 112 102 103 104 117
特教普通高中在校學生 (人) Students in Special Education Senior High Schools (person) 8466 7666 8676 10173 11847
中等職業(yè)教育機構(gòu) (個) Secondary Vocational Schools (unit) 132 133 145 147 161
中等職業(yè)教育在校學生 (人) Students in Secondary Vocational Schools (person) 12968 19475 17319 17877 17934
2. 殘疾人高等教育
Higher Education for PWDs





高等特殊教育院校 (個) Special Higher Education Institutions (unit) 21 23 23 23 23
高等特殊教育院校錄取殘疾考生 (人) Disable Students Admitted to Special Higher Education Institutions (person) 1845 1873 2053 2253 2302
普通高等院校錄取殘疾考生 (人) Disable Students Admitted to Regular Higher Education Institution (person) 10818 11154 12362 13551 14559
就  業(yè)
Employment





1. 城鄉(xiāng)持證殘疾人就業(yè)狀況
Employment of PWDs in Urban and Rural Areas





按比例就業(yè) (萬人) Employed through Quoto Scheme (10,000 persons) 72.7 81.3 74.9 78.4 81.8
集中就業(yè) (萬人) Employed through PWDs-Oriented Post (10,000 persons) 30.2 33.1 29.1 27.8 26.8
個體就業(yè) (萬人) Self-Employed (10,000 persons) 70.6 71.4 64.2 63.4 63.5
公益性崗位就業(yè) (萬人) Employed through Welfare Post (10,000 persons) 9.0 13.1 14.4 14.7 14.8
輔助性就業(yè) (萬人) Assistive Employment (10,000 persons) 14.4 14.8 14.3 14.3 14.3
靈活就業(yè)(含社區(qū)就業(yè)、居家就業(yè)) (萬人) Flexible Employment (10,000 persons) 272.6 254.6 228.2 238.8 250.3
從事農(nóng)業(yè)種養(yǎng)加 (萬人) Engaged in Agricultural Planting, Husbandry and Processing (10,000 persons) 472.5 480.1 430.1 424.2 430.1
2. 盲人按摩
Massage by the Blind





按摩人員培訓
Massage Training





保健按摩人員 (人) Training for Health-Care Masseurs (person) 20796 19732 14678 12761 13483
醫(yī)療按摩人員 (人) Training for Therapeutical Masseurs (person) 7217 10160 7318 7820 8372
按摩機構(gòu)
Institutions of Blind Massage





醫(yī)療按摩機構(gòu) (個) Therapeutical Massage Clinics (unit) 1255 1126 894 873 1105
保健按摩機構(gòu) (個) Health-Care Massage Houses (unit) 19257 16776 13181 17313 17128
3. 實用技術(shù)培訓 (萬人次) Training on Practical Skills and Technologies for PWDs (10,000 person-tim 70.6 58.8 50.9 45.7 42.3
4. 殘疾人就業(yè)幫扶基地建設(shè)
Poverty Alleviation Bases for PWDs in Rural Areas





殘疾人就業(yè)幫扶基地 (個) Poverty Alleviation Bases for PWDs (unit) 6692 5490 4662 4581 4362
安置殘疾人就業(yè) (萬人) PWDs Provided with Employment Opportunities (10,000 persons) 10.5 7.0 6.2 5.6 5.0
輻射帶動殘疾人戶 (萬戶) Benefited PWDs with Financial Difficult (10,000 households 21.8 13.5 10.0 9.6 9.3
社會保障
Social Security





1. 社會保險
Social Insurance





殘疾居民參加城鄉(xiāng)社會養(yǎng)老保險 (萬人) PWDs Covered by Pension Scheme (10,000 persons) 2614.7 2561.2 2630.7 2699.2 2733.1
2. 托養(yǎng)服務(wù)
Institutional Care Services





托養(yǎng)服務(wù)機構(gòu) (個) Institutional Care Service Facilities (unit) 7923 8435 9941 8370 11278
托養(yǎng)殘疾人 (萬人) PWDs Receiving Institutional Care Service (10,000 persons) 101.1 111.1 116.2 53.7 60.9
宣傳文化
Publicity and Cultural Activities





1. 宣傳
Publicity at Provincial and Municipal Level





省、市級廣播電臺殘疾人專題節(jié)目 (個) Radio Programs on Disability (unit) 223 230 244 234 226
省、市級電視手語欄目 (個) TV Programmes with Sign Language (unit) 285 295 304 296 291
2. 文化
Cultural Activities at Provincial and Municipal Level





省、市級盲文及盲人有聲讀物閱覽 (個) Reading Rooms with Braille and Audio Reading Materials (unit) 282 301 312 317 319
省、市級殘疾人文化周 (場次) Cultural Week for PWDs (session) 1037 940 1072 1072 1020
省、市級殘疾人文化藝術(shù)類比賽及 (次) Cultural or Artistic Competitions and Exhibitions for PWDs (time) 640 663 799 690 721
體  育







1. 殘疾人群眾體育健身活動情況







殘疾人群眾體育健身活動 (次) Fitness Sports Activities for PWDs (time) 37027 49432 38932 38508 40332
殘疾人群眾體育健身活動參加人次 (萬人次) Participants of Fitness Sports Activities for PWDs (person-time) 90.8 127.8 123.4 113.1 126.7
2. 省級殘疾人體育比賽情況







殘疾人體育比賽 (次) Sports Events for PWDs (time) 228 319 228 66 139
參賽殘疾人運動員 (人次) Disabled Athletes Who Participated in the Sports Events (person-time) 19995 36572 16341 6085 10556
維  權(quán)
Rights Protection





1. 法規(guī)體系和政策文件
Legal System





制定或修改關(guān)于殘疾人的專門 (個) Disability-Specific Laws and Regulations Formulated or Amended (unit) 21 24 21 9 12
法規(guī)、規(guī)章







制定或修改保障殘疾人權(quán)益的 (個) Normative Documents on Rights of PWDs Formulated or Amende (unit) 217 228 255 249 240
規(guī)范性文件







2. 執(zhí)法檢查
Inspections on Law Enforcement





人大執(zhí)法檢查或?qū)n}調(diào)研 (次) Inspections and Researches by People’s Congresses (time) 290 294 293 318 341
政協(xié)視察或?qū)n}調(diào)研 (次) Inspections and Researches by Political Consultative Conferences (time) 267 280 229 282 251
3. 法律救助
Legal Aid





殘疾人法律救助工作協(xié)調(diào)機構(gòu) (個) Coordinating Agency for Legal Assistance Work for PWDs (unit) 1987 1988 2201 2881 2862
殘疾人法律救助工作站 (個) Legal Assistance Stations for PWDs (unit) 1746 1814 2021 2795 2620
4. 參政議政
PWDs Participating in Administration and Discussion of State Affairs




辦理人大、政協(xié)交辦的議案、 (件) Suggestions and Proposals Handled by Disabled Persons' Federatio (case) 993 1081 1113 1109 1187
建議、提案







5. 無障礙環(huán)境建設(shè)
Accessible Environments Building




無障礙環(huán)境建設(shè)與管理法規(guī)、 (個) Regulations and Decrees on Accessible Environments Building (unit) 451 475 537 674 753
政府令
and Management





困難重度殘疾人家庭無障礙改造 (萬人) Accessibility Renovation for Homes of PWDs (10,000 persons) 10.5 16.6 15.3 10.0 18.8
6. 殘疾人機動輪椅車燃油補貼 (萬人) Gas Subsidy for Motorized Wheelchairs of PWDs (10,000 persons) 74.9 65.1 47.4 34.1 29.6
組織建設(shè)
Organizational Structure





1. 省市縣鄉(xiāng)殘聯(lián)實有人員 (萬人) Staff of Disabled Persons’ Federations at Provincial, Municip (10,000 persons) 11.3 11.1 11.1 10.8 11.0


County and Township Level





2. 市級殘聯(lián)
Disabled Persons’ Federations at Municipal Level





配備殘疾人領(lǐng)導干部的殘聯(lián) (個) Disabled Persons' Federations Whose Leadership Include PWDs (unit) 229 236 240 223 206
殘疾人干部 (人) Staff with Disability (person) 418 429 432 491 482
3. 縣級殘聯(lián)
Disabled Persons’ Federations at County Level





配備殘疾人干部的殘聯(lián) (個) Disabled Persons' Federations Whose Leadership Include PWDs (unit) 1572 1499 1450 1456 1464
殘疾人干部 (人) Staff with Disability (person) 2165 2195 2133 2313 2270
4. 鄉(xiāng)級殘聯(lián)與村級殘疾人協(xié)會
Disabled Persons’ Federations in Township (Town, Sub-district)






and Villages (Communities)





已建鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道殘聯(lián) (萬個) Disabled Persons' Federation Established (10,000 units) 4.0 3.9 3.8 3.7 3.7
其中:已配專兼職理事長 (萬人) Disabled Persons' Federation with Full-Time (10,000 persons) 2 2 2 2 2


(Part-Time) President





已建村(社區(qū))殘疾人協(xié)會 (萬個) Associations of Disabled Persons Established in Villages (Commun (10,000 units) 58.6 54.9 54.0 53.9 56.7
選聘殘疾人專職委員 (萬人) Full-time Commissioners for Disability Issues (10,000 persons) 59.0 58.7 58.1 55.3 55.1
5. 省級以下各類專門協(xié)會
Special Associations below Provincial Level





盲人協(xié)會 (個) Associations of Persons with Visual Disability (unit) 3145 3140 3018 3024 3036
聾人協(xié)會 (個) Associations of Persons with Hearing Disability (unit) 3130 3121 3006 3013 3031
肢殘人協(xié)會 (個) Associations of Persons with Physical Disability (unit) 3155 3154 3035 3044 3058
智力殘疾人及親友協(xié)會 (個) Associations of Persons with Intellectual Disability and Their  Rel (unit) 3003 2991 2873 2870 2884


and Friends





精神殘疾人及親友協(xié)會 (個) Associations of Persons with Psychosocial Disability and Their  R (unit) 3003 2992 2868 2870 2886


and Friends





智力殘疾人及親友協(xié)會和精神 (個) Joint Associations of Persons with Intellectual or Psychosocial Di (unit) 117 128 128 136 140
殘疾人及親友協(xié)會合一的協(xié)會
and Their Relatives and Friends





殘疾人服務(wù)設(shè)施建設(shè)
Service Facilities for PWDs





1. 殘疾人綜合服務(wù)設(shè)施
Comprehensive Service Facilities for PWDs





已竣工 (個) Completed Projects (unit) 2340 2364 2341 2318 2290
總建設(shè)規(guī)模 (萬平米) Construction Area (10,000 sq.m) 533.0 578.3 584.5 612.3 612.9
2. 殘疾人康復設(shè)施
Rehabilitation Service Facilities for PWDs





已竣工 (個) Completed Projects (unit) 833 914 1006 1063 1164
總建設(shè)規(guī)模 (萬平米) Construction Area (10,000 sq.m) 261.4 344.9 414.2 462.7 550.6
3. 殘疾人托養(yǎng)設(shè)施
Institutional Care Service Facilities for PWDs





已竣工 (個) Completed Projects (unit) 649 791 887 1024 1048
總建設(shè)規(guī)模 (萬平米) Construction Area (10,000 sq.m) 161.2 214.8 251.3 285.4 303.8
信息化建設(shè)
Application of IT





1. 殘疾人人口基礎(chǔ)庫數(shù)據(jù) (萬人) Data of the National Basic Database of Persons with Disabilities (10,000 persons) 3404.0 3566.2 3681.7 3780.7 3804.9
2. 省、市、縣各級殘聯(lián)網(wǎng)站 (個) Websites at Provincial, Municipal, and County Levels (unit) 1504 1155 1051 1047 1056
注:*“開展社區(qū)康復服務(wù)的縣(市、區(qū))”包含正式行政區(qū)劃單位和開發(fā)區(qū)、管委會等非正式行政區(qū)劃,以及新疆兵團下屬縣級單位。




Counties (cities and districts) providing community rehabilitation service include formal administrative divisions and development




zones, informal administrative divisions such as management committees, and county-level units subordinate to the Xinjiang




Production and Construction Corps .